شماره خبر : 30081
منتشر شده در مورخ : ۱ اسفند ۱۴۰۲
ساعت : 9:53
زیرنویس انگلیسی و عربی به شبکه تلوبیونی میراث تی‌وی اضافه می‌شود

زیرنویس انگلیسی و عربی به شبکه تلوبیونی میراث تی‌وی اضافه می‌شود

 

دبیر اجرایی جشنواره صنایع دستی فجر گفت: در سالی که گذشت شبکه میراث تی‌وی به زبان فارسی فعالیت کرد و امیدواریم در بهار سال آینده زیرنویس انگلیسی و عربی اضافه شود.

مرتضی عمادی، دبیر اجرایی هشتمین جشنواره بین‌المللی صنایع دستی و هنر‌های سنتی فجر درباره آغاز بکار رسمی شبکه میراث تی‌وی گفت: شبکه تلوبیونی میراث تی‌وی در سه رویکرد صنایع دستی، گردشگری و میراث فرهنگی از ابتدای بهمن کار خود را به طور رسمی آغاز کرد. در گام اول قرار است روزانه ۶ ساعت برنامه به صورت تامینی و یک ساعت برنامه به صورت تولیدی پخش شود. در اواخر بهار سال آینده به تولیدات شبکه اضافه خواهد شد. این شبکه راوی محور است و دو مجری خانم و آقا دارد.

عمادی درباره اساسنامه شبکه مبنی بر سه زبانه آن توضیح داد: در اساسنامه شبکه آمده، شبکه تلوبیونی میراث تی‌وی باید سه زبانه برنامه داشته باشد. در یکسال پیش‌رو این شبکه با زبان فارسی بود، که امیدواریم در اواخر بهار سال آینده زیرنویس انگلیسی و عربی را به شبکه اضافه کنیم. چراکه سیاست شبکه بود تا اقداماتی را برای مقابله با ایران هراسی و توجه به مخاطبان خارجی و جذب گردشگر انجام دهیم.

دبیر اجرایی هشتمین جشنواره بین‌المللی صنایع دستی و هنر‌های سنتی فجر در پاسخ به این سوال که جامعه هدف شبکه تلوبیونی میراث تی‌وی چه کسانی هستند؟ توضیح داد: برنامه‌های این شبکه با هدف اطلاع‌رسانی در حوزه‌های گردشگری، صنایع دستی و میراث فرهنگی و پاسداشت فرهنگی داشته‌ها برای مخاطبان ایرانی است. علاوه‌بر آن با برگزاری برنامه‌های گفتگو محور به مسائل و چالش‌های این حوزه پرداخته می‌شود. بنابراین، برنامه‌های میراث تی‌وی سرگرمی و آموزشی خواهد بود. مانند برنامه‌های آموزش غذا‌های محلی یا آموزش دوخت صنایع دستی.

باشگاه خبرنگاران جوان  فرهنگی هنری  میراث و گردشگری

برچسب ها : میراث فرهنگی صنایع دستی تلوبیون